top of page
Foto del escritorHipnopèdia Urbana

MAL SECRETO

Actualizado: 22 feb 2018



H (Membre de la comissió de Pensament)

Waly Salomão y Jards Macalé.

Rio de Janeiro. 1972

5:23


Bienvenidos al blog de Hipnopèdia Urbana. Esta es la primera mirada, de lo que esperamos sea un recorrido en el que disfrutemos de los vínculos entre las ciudades, el cine, el territorio, la literatura, la calle, la poesía o la música.


Una vez Luis Buñuel dijo “La ciencia no me interesa. Ignora el sueño, el azar, la risa, el sentimiento y la contradicción, cosas que me son preciosas”. Desde la plataforma no queremos ignorar que, como la ciencia, la arquitectura o el urbanismo muchas veces han caído en olvidarse, a la hora de diseñar y planificar, que las personas somos algo más que entes que habitan en un lugar. Con la creencia de no pensar nuestra disciplina como únicamente una ciencia, algunas de estas miradas pretenderán acercar caminos, exponer algunos de esos bonitos contactos que algunas personas han sabido expresar entre sus pensamientos o sentimientos y su contexto físico más cercano.


Históricamente, muchos poetas han hablado de la relación que tenían con los lugares en los que vivían. Uno de ellos fue el brasileño Waly Salomão quien, aunque de origen bahiano, vivió muchos años en Río de Janeiro. Salomão comenzó a aparecer con fuerza a partir de la década de los setenta cuando publicó su primer libro de poemas, Me asegura que eu vou dar un troço, una recopilación de textos escritos en la cárcel durante la dictadura militar. Salomão tuvo muchas colaboraciones con músicos con los que escribiría composiciones de gran belleza y sensualidad, propias de una época dorada para la música brasileña, y por ende, mundial. Un ejemplo de una de estas fructíferas relaciones es un tema que fue compuesto con Jards Macalé acerca de las preocupaciones sentimentales de un joven que callejea por Río. En Mal Secreto se siente la inseguridad, la tristeza y el orgullo de un personaje que fácilmente podría representar a cualquier joven brasileño que, algo perdido, deambula por una ciudad grande, controladora. Con juegos de palabras y una búsqueda de generar una escritura visual con ciertos tintes de humor, a medida que avanza el poema se va acercando hacia una reflexión sobre el personaje, su entorno y el propio poema en sí mismo. La poesía y la ciudad parecen estar actuando como la base sobre la que se mueve el personaje, su necesidad de vivir dentro, la contradicción que le genera, la incomodidad de su presencia en ella, la naturalidad con la que interactúa… se nos revelan como un paralelo entre lo urbano y lo sentimental. Y es que, el título actúa como clave imprescindible para acercarse a su significado, ya que evoca a cómo el poema está actuando en su contra a la hora de mantener una imagen de estabilidad sentimental ante su alrededor. De este modo, se genera un círculo cerrado que engloba la ciudad de Río y el poema (que son el mismo) y el ciudadano de Río y el autor del poema (que también pasan a ser el mismo elemento).


Interpretándolo perfectamente, Macalé le pone música a unas letras ya de por sí con un ritmo muy marcado y de fuerte oralidad, pero que ganan en sensualidad y rabia con la nueva y sugerente melodía.



MAL SECRETO

Não choro

meu segredo é que sou rapaz esforçado

fico parado calado quieto

não corro não choro não converso

massacro meu medo

mascaro minha dor

já sei sofrer

não preciso de gente que me oriente

Se você me pergunta

como vai

respondo sempre igual

tudo legal

Mas quando você vai embora

movo meu rosto do espelho

minha alma chora

vejo o Rio de Janeiro

vejo o Rio de Janeiro

comovo, não salvo, não mudo

meu sujo olho vermelho

não fico parado

não fico calado

não fico quieto

corro choro converso

e tudo mais jogo num verso

intitulado mal secreto

e tudo mais jogo num verso

intitulado mal secreto


63 visualizaciones0 comentarios

Yorumlar


bottom of page